Geschichte der Wolgadeutschen
Приложение к статье: Немецкий государственный педагогический институт

Г. Д. Арнгольд

ИМЯ МОЁ,
чувства и мысли российского немца:
боль, тревоги, воля, споры, надежды,
воспоминания, статьи, документы, выступления

(Отрывок)

...Мы переехали через Волгу и сдали документы в приемную комиссию Немецкого Государственного педагогического института в г. Энгельсе. После успешной сдачи приемных экзаменов приказом по институту от 12 августа 1940 г. № 222 я был зачислен студентом на исторический факультет. На этот факультет был определен и Борис Дизендорф. Главный корпус института, студенческое общежитие и дом для преподавателей находились за старым городским кладбищем в соседстве с военным аэродромом. Поблизости были расположены стадион и парк. В состав педагогического института входили 2-годичный учительский институт и курсы иностранных языков. Учебные кабинеты и лаборатории были надлежащим образом оснащены необходимым оборудованием и спецаппаратурой, имелась богатая библиотека. Некоторые учебные кабинеты размещались в других помещениях в черте города. В 1940 г. в учебных заведениях института в совокупности обучались около 1000 студентов, в числе которых были не только немцы городов и районов Республики, но и посланцы из Украины, Кавказа, Урала и других мест компактного проживания российских немцев.

Обучались и русские, и евреи, и представители других национальностей. На истфаке со мной учились два грузина. Один из них, по имени Гогия (Гошей мы его звали), был красивый молодой человек спортивного вида и блистательной внешности. Он производил впечатление интеллигента и явно происходил из богатой семьи. Его статная фигура, тонкие черты лица со здоровым румянцем и слегка кудрявой головой вызывали у девушек восхищение. Другой, с фамилией Кикнадзе, был его антиподом, смотрелся неуклюжим, ширококостным, невысокого роста крепышом с невыразительным крестьянского вида лицом.

На истфаке учились и представители еще некоторых национальностей. Я жил в общежитии института в комнате на троих с Борисом Дизендорфом и второкурсником-евреем по имени Арон. Он был небольшого роста, очень полный и большой любитель чиприков - разновидности пончиков на подсолнечном масле, но без сладкой начинки. Чиприки стоили недорого (несколько копеек) и являлись традиционной составляющей студенческого питания.

Из марксштадтцев двумя курсами выше учились близкие знакомые Лео Вайс, Ольга Шенкнехт и Давид Шауфлер (все они проживали на улице "Рабочая" недалеко от нашего дома). В паре с Лео я играл в хоккейной (с мячом) команде института.

Из преподавательского состава института наиболее четко с положительной стороны запомнились Доминик Гольман, старший преподаватель немецкого языка, и историк - декан исторического факультета - крупный мужчина средних лет русской национальности, носивший ярко красную бороду и такого же цвета пышную шевелюру (фамилию забыл). Последний выделялся организаторскими способностями, профессиональностью, интересными лекциями по истории античности, а также доступностью в общении со студентами. В последний раз я его встретил уже после опубликования Указа о депортации немцев на пристани в Марксштадте, куда он прибыл по вопросу перевода института из Энгельса в этот город. Он, как и я, был в подавленном настроении. Мы простились навсегда.

Доминик Гольман - тогда еще молодой человек выше среднего роста, с живым выразительным лицом и веселым нравом. По аудитории передвигался быстро, энергично жестикулировал, а вне ее всегда казался занятым и куда-то спешил по неотложным делам. Профессионально к тому времени Доминик был уже известен как одаренный лингвист, составлял учебники по немецкому языку для школ, писал короткие рассказы и учебные методики. В послевоенные годы слыл золотым пером в среде плеяды талантливых писателей из российских немцев. Доминик Гольман был страстным, бескомпромиссным, неутомимым борцом за полное восстановление в национальных правах репрессированного российско-немецкого народа. Он писал удивительно лиричные, полные патриотизма и преданности стихи, посвященные родной матушке-Волге, которую он нежно любил, как и свою малую родину - Немреспублику.

Здесь необходимо вспомнить еще об одной колоритной фигуре, имевшей отношение к становлению Немгоспединститута, который был открыт в 1929 г. В 1930 г. короткое время его директором была Анна Пауль-Горст. Она родилась в 1907 г. в с. Штреккерау Саратовской области, была организатором первой комсомольской ячейки в г. Камышине. В 16 лет принята в члены РКП(б), являлась активной участницей борьбы против белобандитов, зверствовавших в 20 годы в Поволжье. Анна по направлению партии обучалась в Московском университете имени Я.М. Свердлова и в Академии коммунистического воспитания имени Н.К. Крупской, руководила отделом культуры и пропаганды Энегельского городского комитета партии. Работая в должности директора пединститута, была направлена в научную командировку в Германию. После возвращения из Германии ее освободили от должности директора по подозрению в антисоветской деятельности. Возвращаясь в Москву, Анна продолжала активную деятельность в области коммунистического просвещения и стала профессиональным революционером. В 1937 г., после ареста и последующей в тюрьме смерти мужа Георга Горста, Анна была сослана в Казахстан. Освободившись из ссылки в 1953 г., она приехала в г. Ишимбай (Башкирия), встала на спецучет и поселилась у брата Ивана Пауля. ...Получив разрешение на возвращение в Москву, была приглашена в интернат старых коммунистов в Переделкино. Анна Георгиевна умерла в 1984 г. в доме ветеранов. Прах, по ее желанию, перевезли на кладбище Героев войны и революции в г. Камышине.

Возвращаясь к будням студенческой жизни, замечу, что происходил ощутимый рост престижности института как признанного центра развития и совершенствования языка российских немцев в качестве классического литературного языка. Он также стал кузницей подготовки педагогических кадров для удовлетворения потребности в таковых как в Немреспублике, так и по стране в целом. Развитие института вопреки многочисленным проблемам, возникавшим в связи с быстрым расширением его учебной базы и нехваткой высококвалифицированных преподавательских кадров, продолжалось высокими темпами...


Арнгольд Г.Д. Имя моё. Воспоминания, статьи, документы, выступления. Издание АНО "Центр немецкой культуры", М., 2008.