Geschichte der Wolgadeutschen

МЮЛЛЕР-ХЕННИГ Эрика (Erika Müller-Hennig) (11 июня (29 мая по ст. ст.) 1908, Саратов – 21 января 1985, Берлин), писательница, врач-невролог, поволжская немка.

Родилась в Саратове в семье врача Владимира Кондратьевича Рейнеке (Woldemar Reinecke) (1873, Саратов – 1931, Берлин), купца 1-й гильдии, одного из соучредителей Торгового Дома «Кондратий Рейнеке и сыновья» в Саратове. Её мать – Фанни Преториус (Fanny Johanna Auguste Praetorius; 1876, Рига – 1956, Берлин), происходила из семьи рижского купца Вильгельма Юлиуса Теодора Преториуса (Wilhelm Julius Theodor Praetorius; 1825-94) и Фанни Доротеи Порт (Fanny Dorothea Pohrt; 1843-1905). Была крещена 27 июня 1908 (по ст. ст.) евангелическо-лютеранским пастором Либориусом Бенингом на дому у родителей. Восприемниками были: Иоганнес Шмидт, Арвед Преториус, Роберт Рейнеке, Лидия Беринг (урожд. Рейнеке), Ида Порт и Берта Поле. По отцовской линии её предки происходили из поволжской немецкой колонии Куттер (Поповка) Камышинского у. Саратовской губ. Её дедом был саратовский купец 1-й гильдии, владелец паровой мукомольной мельницы в Саратове Кондратий Кондратьевич Рейнеке (Johann Konrad Reinecke; 1842–1931), учредивший в 1899 со своими четырьмя старшими сыновьями (Александром, Константином, Кондратием млад. и Владимиром) Торгового Дома «Кондратий Рейнеке и сыновья».

Детство Эрики прошло в имении отца недалеко от Саратова (в районе нынешнего пос. Рейник). Кроме Эрики в семье было ещё пятеро детей: Фанни (Fanny) (1900–1967), Элизабет (Elisabeth) (1902–1945), Норберт (Norbert) (1904–1973), Вальдемар (Waldemar) (1906–1920), Гертраут (Gertraut) (1909–1998).

После Октябрьской революции 1917 имущество семьи Рейнеке было разграблено и экспроприировано. В 1919 семья, преследуемая большевиками, сначала бежала к родственникам в Ригу (Латвия), но вскоре из-за усложнившейся обстановки вынуждена была искать новое пристанище. Так семья Рейнеке оказалась в Берлине, где все члены семьи получили немецкое гражданство. Из-за тяжелого финансового положения семьи дети были вынужденно разделены и Эрика переехала жить к родственникам в Померанию. Её приютила семья Майер (Meyer) в поместье Шёнвердер (Schönwerder, сейчас Забруд, Польша) близ Голнова (Gollnow, сейчас Голенюв, Польша). Однако время от времени она также жила в Берлине, где училась сначала в лицее в Берлине-Панкове (сейчас гимназия им. Карла фон Осецкого), а с 4-го класса (ab Untertertia) – в 1-м городском учебном заведении (1. Städtische Studienanstalt). Затем ей удалось поступить в частную школу-интернат Залем (Schule Schloss Salem) в районе Боденского озера. Здесь она проучилась с 6 мая 1924 по 28 марта 1928, сдав 24 февраля 1928 экзамен на аттестат зрелости в тогдашней Высшей школе Цеппелин (ныне гимназия Гумбольдта) в Констанце, поскольку школа Залем в то время ещё не имела права принимать экзамены на аттестат зрелости. После этого она проучилась три семестра (летний и зимний семестры 1928 и летний семестр 1929) на экономическом факультете в институте торговли в Берлине. Владела четырьмя языками, музицировала на рояле, была любителем верховой езды.

В декабре 1932 вышла замуж за практикующего врача Теодора Мюллер-Хеннига (Theodor Müller-Hennig). После замужества жила с мужем в Шёнвердере в Померании. Здесь же в 1940 у них родился сын Эккарт. После начала Второй мировой войны её муж был назначен военным врачом и позже был отправлен на фронт.

К концу 2 МВ, в декабре 1944, Эрика с сыном бежали от наступающей Красной Армии на запад и остановились в крестьянском дворе в деревне Аренсбёк (Ahrensbök) в Шлезвиг-Гольштейне. Здесь они прожили недолго и в сентябре 1945 переехали в Хенштедт (Henstedt) недалеко от Бремена, где поселились в усадьбе Германа Айкхорста (Hermann Eickhorst), хорошего знакомого её мужа. Позже к ним присоединился Тео Мюллер-Хенниг, вернувшийся к семье после окончания войны. В апреле 1947 семья переехала в Зике (Syke) под Бременом, т.к. там освободилось место практикующего врача и Тео Мюллер-Хенниг взял на себя эту практику. Пока не был нанят ассистент врача, Эрика помогала мужу в его практике.

27 октябре 1959 она поступила в Свободный университет (Freie Universität) в Берлине, где изучала медицину. К этому её побудило желание помогать в работе своему мужу, имевшему к тому времени проблемы со здоровьем, а также возможность сохранить медицинскую практику в Зике для сына, который собирался после окончания школы изучать медицину. Некоторое время она жила в Берлине у своей сестры на Потсдамском шоссе, переехав позже в студенческое общежитие, располагавшееся поблизости в студенческой деревне Шлахтензее (Studentendorf Schlachtensee). Она самостоятельно зарабатывала средства на обучение, для чего по вечерам работала гардеробщицей в театре или опере. За время учебы она дважды брала академический отпуск: в летний семестр 1962 – для подготовки к экзамену по физике, и в зимний семестр 1962/63 – по состоянию здоровья. 11 ноября 1966 она была отчислена из университета в связи с окончанием обучения и 14 июля 1967 сдала государственный медицинский экзамен с оценкой «хорошо». После окончания университета работала неврологом в одной из клиник Берлина.

Литературную деятельность начала в 1930-е. Писала книги для детей и юношества. Первое своё произведение „Wolgakinder. Geschichte einer Flucht“ («Дети Поволжья. История побега») она посвятила своим пяти братьям и сёстрам. Книга вышла в издательстве „Junge Generation“ (Берлин-Штеглиц) в 1934. Эта история нашла своё продолжение в книге „Wolgakinder im Baltenland“, вышедшей в том же издательстве в 1938. Эту книгу она посвятила своей младшей сестре Траут (Гертраут). Обе книги пользовались большим успехом у читателей. Общий тираж книги „Wolgakinder“ к 1943 составил 200 тыс. экз., а тираж книги „Wolgakinder im Baltenland“ достиг к 1944 году 125 тыс. экз.

«В общем, две хорошо написанные книги представляют собой одиссею шести умных и храбрых детей поволжских немцев, которую легко можно переиздать и внести большой вклад в понимание российских немцев.» (Р. Корн)

Её книги во многом были автобиографичны. Как писательница, она переработала свои переживания, полученные ею в детстве и во время бегства из постреволюционной России, в рассказы: „Wolgakinder“ (1934), „Abenteuer um Saratow“ (1936), „Auf der Steppenseite“ (1936), „Wolgakinder im Baltenland“ (1938), „Die Jungen vom deutschen Doktor“ (1939), „Die große Heimkehr“ (1941). В тоже время её рассказы не были историческими документами, многое в них было вымышлено. Несмотря на то, что её произведения по содержанию были далеки от национал-социализма, в 1941 она была удостоена 1-й премии Ганса Шемма (Hans-Schemm-Preis), учреждённой национал-социалистическим союзом учителей, за книги: „Die Jungen vom deutschen Doktor“, „Abenteuer um Saratow“, „Wolgakinder“ и „Wolgakinder im Baltenland“.

После окончания 2 МВ в советской зоне оккупации Германии Эрика Мюллер-Хенниг была признана «антибольшевистским» автором. В соответствии с приказом главы советской военной администрации в Германии маршала Советского Союза Г. Жукова от 15 сентября 1945 все её произведения должны были быть изъяты из библиотечных фондов и книжных магазинов и сданы в окружные комендатуры. В список литературы, подлежащей изъятию из употребления („Liste der auszusondernden Literatur“) по состоянию на 1 апреля 1946 были включены следующие её книги:

8189. Müller-Hennig, Erika: Abenteuer um Saratow. – Berlin: Junge Generation 1944;
8190. Müller-Hennig, Erika: Die große Heimkehr. – Berlin: Junge Generation 1941;
8191. Müller-Hennig, Erika: Die Jungen vom deutschen Doktor. – Berlin: Junge Generation 1942;
8192. Müller-Hennig, Erika: Auf der Steppenseite. – Berlin: Junge Generation 1942;
8193. Müller-Hennig, Erika: Wolgakinder. – Berlin: Junge Generation 1943;
8194. Müller-Hennig, Erika: Wolgakinder in Baltenland. – Berlin: Junge Generation 1938;
8195. Müller-Hennig, Erika: Wolgakinder auf der Flucht. – Berlin: Junge Generation 1941.

В послевоенное время вышло всего две её книги: „Inselkinder“, которую она посвятила своему сыну Эккарту, – в 1950 и „Die sieben Zelte“ – в 1952. После этого она прекратила писательскую деятельность.

Умерла 21 января 1985 в Берлине. Кремирована. Её прах покоится на городском кладбище Далем (Städtischer Friedhof Dahlem).

Брак: 17 декабря 1932, муж – Теодор Мюллер-Хенниг (Dr. Theodor Müller-Hennig), 31 марта 1901, Боравскен (Borawsken, ныне Боравске, Польша), Восточная Пруссия – 24 октября 1971, Зике (Syke), Германия, Нижняя Саксония; доктор медицины, имел собственную врачебную практику в Зике. После смерти урна с его прахом была похоронена в семейной могиле в Берлине на городском кладбище Далем.

Дети: сын Эккарт (Eckart), 17 февраля 1940, Шёнвердер (сейчас Забруд, Польша), Померания – 4 марта 2017, Берлин; дипломированный библиотекарь, работал в библиотеках Немецкого археологического института в 1970-90 в Стамбуле (Турция) и в 1990-2003 в Каире (Египет). Был женат на турчанке. После выхода на пенсию в 2003 проживал в Берлине со своей женой Айше Лапачи (Ayşe Lapaci).

Список работ Э. Мюллер-Хенниг:

  1. Wolgakinder. Geschichte einer Flucht. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1934.
  2. Abenteuer um Saratow. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1936.
  3. Auf der Steppenseite. Erzählung. – Hamburg: Hanseatische Verlagsanstalt, 1936.
  4. Wolgakinder im Baltenland. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1938.
  5. Die Jungen vom deutschen Doktor. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1939.
  6. Die große Heimkehr. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1941.
  7. Wolgakinder auf der Flucht / Dem Buch „Wolgakinder“ von Erika Müller-Hennig entnommen. – Berlin: Junge Generation. [o. J.] (Die Mädelbücherei, Heft 28.)
  8. Die Wolgakinder in Polen // Deutsche Post aus dem Osten, Berlin, Nr. 12 vom Dezember 1942, S. 17-20.
  9. Inselkinder. – Wilhelmshaven: Overbeck, 1950.
  10. Die sieben Zelte. – Wilhelmshaven: Overbeck, 1952.

Александр Шпак (Берлин)


При подготовке статьи использованы:
  1. Drei Frauenschicksale // Die Museumszeitung. Verlagsbeilage des Diepholzer Kreisblatts, Mai 2011, S. 5.
  2. Ein Leben mit vielen Stationen. Die Kinder- und Jugendbuchautorin und Ärztin Erika Müller-Hennig. [o. V.; o. O.; o. J.] – 14 S., ill.
  3. Hier, hier ist Deutschland... Von nationalen Kulturkonzepten zur nationalsozialistischen Kulturpolitik / Hrsg. von Justus Härtl, Burkhard Stenzel und Justus H. Ulbricht. – Göttingen: Wallstein Verlag, 1997, S. 158-161.
  4. Korn, R.: Stimmen aus dem Abgrund. Beiträge zur Literaturgeschichte der Wolgadeutschen. Band II. – Augsburg: Waldemar Weber Verlag, 2021, S. 187-196.
  5. Liste der auszusondernden Literatur / Herausgegeben von der Deutschen Verwaltung für Volksbildung in der sowjetischen Besatzungszone. Vorläufige Ausgabe nach dem Stand vom 1. April 1946. – Berlin: Zentralverlag, 1946.
  6. Reinecke, Eugen: Reinecke in Russland. – Leipzig, 2003. (Manuskript.)
  7. Verzeichnis der auszusondernden Literatur / Herausgegeben von der Abteilung für Volksbildung im Magistrat der Stadt Berlin unter beratender Mitarbeit der Kammer der Kunstschaffenden und des Kulturbundes zur demokratischen Erneuerung Deutschlands. – Berlin, Februar 1946.
  8. Zirlewagen, M.: Akteure, Gegner und Opfer der Schule Schloss Salem im „Dritten Reich“. Ein biographisches Lexikon. – Norderstedt: BoD – Books on Demand, 2022, S. 181-182.
  9. История развития мукомольной промышленности в Саратове и его окрестностях. – Саратов: Типо-лит. Т-ва Г. Х. Шельгорн и Ко, 1909, с. 15-19.

Архивы:

  1. Archiv der Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen, FSO 01-030.169 Müller-Hennig.
  2. Freie Universität Berlin, UA, StudA, 30633.
Фото:
  1. FU Berlin, UA, StudA, 30633.

Новобрачные Вольдемар Рейнеке и Фанни Преториус, родители Эрики Мюллер-Хенниг. 1898 г.

Die zukünftige Eltern von Erika Müller-Hennig, Waldemar Reinecke und Fanny Pretorius, als Brautpaar. (1898)

Источник: Семейный архив Михаэля Рейнеке. Предоставил Евгений Рейнеке.


На даче в Мачиновке близ Саратова, 11 августа 1914 г.
Верхний ряд: Эмили Преториус, Фанни Рейнеке; 2-й ряд: Норберт и Элизабет Рейнеке, Ганс и Герри Преториус; нижний ряд: Эрика, Траут (Гертраут) и Вальдемар Рейнеке.

Auf der Datscha in Matschinowka bei Saratow, 11. August 1914.
Obere Reihe: Emily Praetorius, Fanny Reinecke; 2. R. v. oben: Norbert und Elisabeth Reinecke, Hans und Gerry Praetorius; Untere Reihe: Erika, Traut (Gertraut) und Waldemar Reinecke.

Источник: Archiv der Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen, FSO 01-030.169 Müller-Hennig


Вольдемар и Фанни Рейнеке с детьми. 1915 г.
Слева на право: Элизабет, Норберт, Эрика (с белым бантом), за ней стоит Фанни, Гертраут (стоит на стуле), Вальдемар (сидит рядом с отцом). 1915 г.

Die Familie Reinecke. (1915)

Источник: Семейный архив Вольдемара и Эвелин Гёрлер. Предоставил Евгений Рейнеке.


Групповое фото. Берлин, ок. 1930 г.
Стоят (слева направо): Эрика, Фанни, Роберт (сын Александра Рейнеке), Мария (дочь Конрада Рейнеке), Волдемар (сын Александра Рейнеке), Элизабет, Гертраут; сидят (слева направо): Вольдемар Рейнеке, Фанни Рейнеке (урожд. Преториус), Иоганн Конрад Рейнеке (отец Вольдемара Рейнеке), Отто Беринг (женат на Лидии, урожд. Рейнеке), Эбба (Элизабет) Преториус (сестра Фанни Рейнеке).

Gruppenbild. Berlin, ca. 1930.
Obere Reihe (v.l.n.r.): Erika, Fanny, Robert (Sohn von Alexander Reinecke), Marie (Tochter von Konrad Reinecke), Woldemar (Sohn von Alexander Reinecke), Elisabeth, Gertraut; untere Reihe (v.l.n.r.): Woldemar Reineke, Fanny Reineck (geb. Praetorius), Johann Konrad Reinecke (Vater von Woldemar Reinecke), Otto Behring (verh. mit Lydia, geb. Reinecke), Ebba (Elisabeth) Praetorius (Schwester von Fanny Reinecke).

Источник: Archiv der Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen, FSO 01-030.169 Müller-Hennig


Эрика Мюллер-Хенниг и Вальтер Шлей в поместье в Бризене, Померания. 1930-е гг.

Erika Müller-Hennig und Walter Schley auf dem Gut in Briesen, Pommern. (1930er Jahre)

Источник: Archiv der Forschungsstelle Osteuropa an der Universität Bremen, FSO 01-030.169 Müller-Hennig


Эккарт, сын Эрики Мюллер-Хенниг. 1952 г.

Eckart, der Sohn von Erika Müller-Hennig. (1952)

Источник: Семейный архив Михаэля Рейнеке. Предоставил Евгений Рейнеке.


Эрика Мюллер-Хенниг. Июль 1958 г.

Erika Müller-Hennig. (Juli 1958)

Источник: Семейный архив Михаэля Рейнеке. Предоставил Евгений Рейнеке.


Семейно-родовое захоронение Мюллер-Хенниг, Рейнеке и Гёрлер.
Берлин, городское кладбище Далем.

Фото: Александр Шпак (Германия), октябрь 2023.


Место захоронения Эрики Мюллер-Хенниг (урождённой Рейнеке) (11.6.1908 – 21.1.1985), её мужа д-ра Теодора Мюллер-Хеннига (31.3.1901 – 24.10.1971) и их сына Эккарта Мюллер-Хеннига (17.2.1940 – 4.3.2017); младшей сестры Эрики Мюллер-Хенниг, д-ра Гертраут Рейнеке (12.12.1909 – 24.4.1998) и их племянника (сына старшей сестры Эрики и Гертраут, Фанни) Ганса Гёрлера (17.11.1939 – 22.7.2002). Берлин, городское кладбище Далем.

Фото: Александр Шпак (Германия), октябрь 2023.


Памятник на семейно-родовом захоронении Мюллер-Хенниг, Рейнеке и Гёрлер.
Берлин, городское кладбище Далем.

Надпись на памятнике: REINECKE / PRAETORIUS / GÖRLER / MÜLLER-HENNIG

Фото: Александр Шпак (Германия), октябрь 2023.


Müller-Hennig, E.: Wolgakinder. Geschichte einer Flucht. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1934. – 184 S.


Müller-Hennig, E.: Abenteuer um Saratow. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1936. – 140 S.


Müller-Hennig, E.: Auf der Steppenseite. Erzählung. – Hamburg: Hanseatische Verlagsanstalt, 1936. – 216 S.


Müller-Hennig, E.: Wolgakinder im Baltenland. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1938. – 188 S.


Müller-Hennig, E.: Die Jungen vom deutschen Doktor. – Berlin: Junge Generation Verlag, 1939. – 80 S.


Müller-Hennig, E.: Wolgakinder auf der Flucht / Dem Buch „Wolgakinder“ von Erika Müller-Hennig entnommen. – Berlin: Junge Generation Verlag. [o. J.] (Die Mädelbücherei, Heft 28.) – 32 S.